Blátivý karneval, květinová ulice a tradiční čínská píseň

15:30 | 11.05.2013 Erik 8
O tom, jak rozdílné mohou být slavnosti pořádané ve stejné době a dokonce i ve stejné čínské provincii nás přesvědčí národy Wa a Zhuang. A na závěr po tom všem veselí přijde i trocha tradiční hudby.
Karneval Monihei
Karneval Monihei FOTO: chinatravelguide.com
Historie národa Wu žijícího v oblasti Cangyuan v provincii Yunnan sahá tři tisíce let do minulosti a mnohé její části jsou opředeny tajemstvím. Co z jejich kultury upoutá případného návštěvníka na první pohled nejvíce? Nebudeme si nic namlouvat. I přes nádherné malby na útesech, tance, hudbu a skvělou pálenku z vesnice Wengding to bude pro nás bláznivý karneval Monihei. Slovo samotné znamená v čínštině "natřít tě černou" a doslova a do písmene vystihuje podstatu okamžiku, kdy se tisíce lidí za smíchu oplácávají blátem a přírodními barvami. Je jedno jestli jste žena, muž, dítě. Dostanete hned svou dávku štěstí...





...proč štěstí? Protože podle tradice směs popela, býčí krve a bláta zahání zlé síly a přináší mír. Ale nebojte. Ta krev už se nepoužívá.



Stranou nezůstávají ani místní policisté. Ti to mají ale těžší v tom, že ve službě se stejnokroj zásadně neodkládá...



Jen o kousek dál pod stromem všechno s nadhledem sledují dvě postarší ženy. S nezbytnou dýmkou v puse.



To svátek Huajie, znamenající v překladu "květinová ulice", je zcela jiného ražení. Pro národ Zhuang žijící v oblasti Guangnan je to obdoba našeho svátku zamilovaných.Ve slavnostním oblečení se snaží zaujmout svůj protějšek - ať už je to zpěv, řádění na umělém koníkovi, tanec měděných bubnů a nebo řemeslná zručnost. Ale nic nezkazíte ani nějakým dobře vybraným dárkem z moderního světa.







Dnešní malou výpravu si pak dovolím zakončit jednou tradiční písní vážící se také k národu Zhuang. Snad se bude líbit (PS: Děkuji Yumiko za inspiraci).




ZDROJ : yunnanadventures.com
FOTO : yunnanadventures.com, chinadaily.cn

Diskuze

Momentálně nepodporujeme Internet Explorer 9