Hlavní stránkaKulturaShin Kyong Suk - Modlitba za matku
Shin Kyong Suk - Modlitba za matku
Co byste udělali, kdyby se vaše postarší matka ztratila? Jak byste se asi cítili, kdybyste zjistili, že toho o ní vlastně moc nevíte a z toho, co o ní víte, polovina není pravda?
Ilustrační obrázek
FOTO: commons.wikimedia.org
Spisovatelku Shin Kyong Suk jsme tu již měli spolu s její knihou Někde zvoní telefon. Ještě před touto knihou však v češtině vyšla její kniha Modlitba za matku, za kterou autorka získala několik ocenění, a která oslovila čtenáře i v Americe a Evropě.
Park So-nyo a její manžel cestují ze své rodné vesnice navštívit své již dospělé děti do Soulu. So-nyo už není tak rychlá nebo bystrá jako dříve a poslední dobou často zapomíná. Její manžel je ten den poněkud roztržitý a na chvíli ztratí So-nyo z dohledu. Když se po ní o pár chvil začne shánět, nemůže jí nikde najít.
Společně se svými čtyřmi dětmi vyplní formulář o pohřešované osobě. Uplyne týden a po matce stále ani stopa. Sejdou se tedy v domě nejstaršího syna Hyong-chola a dají dohromady leták. Začnou také obcházet okolí a ptát se lidí, jestli matku náhodou nezahlédli. Všechny děti do jednoho začínají litovat, že matku nepoznaly lépe, že jí nikdy nevěnovali příliš pozornosti a že ji považovaly za samozřejmost. Všichni věděli, že má matka často bolesti hlavy, ale nikdo z nich tomu nevěnoval příliš pozornosti. Žádné z dětí nevědělo, že matka neumí číst a psát nebo že pravidelně věnuje peníze sirotčinci.
Není divu, že tato kniha vyhrála několik literárních cen a prodává se po celém světě. I když děj plyne pozvolna, jakmile se člověk do knihy začte, už jej nepustí. Donutí čtenáře se nejen zamyslet nad jeho vztahy k vlastní matce, ale i k dalším lidem, které ztratil nebo s nimi přerušil kontakt.
Park So-nyo a její manžel cestují ze své rodné vesnice navštívit své již dospělé děti do Soulu. So-nyo už není tak rychlá nebo bystrá jako dříve a poslední dobou často zapomíná. Její manžel je ten den poněkud roztržitý a na chvíli ztratí So-nyo z dohledu. Když se po ní o pár chvil začne shánět, nemůže jí nikde najít.
Společně se svými čtyřmi dětmi vyplní formulář o pohřešované osobě. Uplyne týden a po matce stále ani stopa. Sejdou se tedy v domě nejstaršího syna Hyong-chola a dají dohromady leták. Začnou také obcházet okolí a ptát se lidí, jestli matku náhodou nezahlédli. Všechny děti do jednoho začínají litovat, že matku nepoznaly lépe, že jí nikdy nevěnovali příliš pozornosti a že ji považovaly za samozřejmost. Všichni věděli, že má matka často bolesti hlavy, ale nikdo z nich tomu nevěnoval příliš pozornosti. Žádné z dětí nevědělo, že matka neumí číst a psát nebo že pravidelně věnuje peníze sirotčinci.
Není divu, že tato kniha vyhrála několik literárních cen a prodává se po celém světě. I když děj plyne pozvolna, jakmile se člověk do knihy začte, už jej nepustí. Donutí čtenáře se nejen zamyslet nad jeho vztahy k vlastní matce, ale i k dalším lidem, které ztratil nebo s nimi přerušil kontakt.
Nástěnka
Are you feeling irritated because of poor grades i...
09:31 |
30.01
jameswick1...
skoro po dvou letech si zas dovolím jeden spam pří...
10:39 |
10.01
8BB76E1
Japonské slavnosti na Vyšehradě 8.6.2019 - relativ...
19:53 |
08.06
Tyckin
TOP0 článků
Poslední komentáře
Kupuji ho z internetové stránky kimchiclub .cz. Je...
09:32 |
27.04
Vasicek
A odkud kimchi kupujete? A jedná se o opravdu kval...
02:37 |
26.04
Palicka85
Já mám zkušenost s kupováním hotového kimchi. Byl ...
09:05 |
25.04
Vasicek