Tan Twan Eng - The Garden of Evening Mists

16:00 | 28.02.2017 Choi Mari 0
Vzpomínejte společně s Teoh Yun Ling na její sestru, na jednoho japonského zahradníka, jihoafrického majitele čajové plantáže a na jejich těžkosti během 2. světové války, ale i během bouřlivých let po ní.
Přebal knihy
Přebal knihy FOTO: Choi Mari
Autor Tan Twan Eng se narodil v roce 1972 v Penangu, Malajsie. Studoval na Univesrity of London a pracoval jako nemovitostní právník předtím, než se začal plně věnovat psaní. Jeho první kniha Dar deště byla přeložená do více než osmi jazyků, včetně češtiny. V současnosti žije v Kapské městě v Jihoafrické republice.
 
The Garden of Evening Mists je příběh bývalé soudkyně Teoh Yun Ling, které byla diagnostikována nemoc mozku, jež jí pomalu ale jistě připravuje o schopnost rozumět lidskému jazyku. Rozhodne se vrátit zpět do Cameronu, nejhornatějšímu regionu v celé Malajsii, kde před lety strávila několik měsíců. Rodinný přítel a vlastník čajové plantáže Jihoafričan Magnus Pretorius tam žil se svou rodinou. Všichni v okolí věděli, co se stalo Yun Ling a její starší sestře Yun Hong během japonské okupace Malajsie (1941 - 1945), nikdo ale nevěděl detaily, jelikož se Yun Ling nikdy plně duševně nezotavila.
 
Během 2. světové války bylo velké množství čínských obyvatel Malajsie a nepohodlných cizinců posláno do koncentračních táborů. Yun Ling a její sestra nebyly výjimkou. Obě dvě přežily tu velmi dlouhou dobu jen díky velké lásce Yun Hong k japonským zahradám. Strávily hodiny plánováním své vlastní japonské zahrady, podobné těm, které viděly v Kjótu před lety, když společně s rodiči navštívily z obchodních důvodů Japonsko. Yun Ling z tábora odešla po svých vlastních nohou, avšak Yun Hong takové štěstí neměla. Yun Ling byla jediným přeživším z tábora, který se nikomu nepodařilo po válce najít. Nemohla sestru pohřbít a tak se rozhodla alespoň v jejím jménu vybudovat onu zahradu, o které spolu mluvily. Během návštěvy u Magnuse se pokusí přesvědčit jeho souseda, bývalého zahradníka samotného japonského císaře, zda-li by nebyl ochoten se toho ujmout. Nakamura Aritomo ji zprvu odmítne, později ale přijde sám s jiným návrhem. Nenavrhne pro ní zahradu, ale naučí ji, jak ji vytvořit. I po všem, co si z rukou Japonců vytrpěla, nabídku přijala.
 
"Paměť je jako skvrny slunečního světla v zamračeném údolí přesouvající se s pohyby mraků. Tu a tam světlo dopadne na určité místo v čase, osvětlí je na okamžik, než vítr zapečetí trhlinu a svět se opět ocitne ve stínu."
 
Kniha je psaná v první osobě, Yun Ling je vlastně vypravěčkou. Příběh vypráví v době, kdy rezignovala na pozici soudkyně, ale vrací se ve svém vyprávění do dvou různých časových období. Vzpomíná na dobu 2. světové války a dobu, kterou po válce strávila v Cameronu. Tento fakt činí knihu alespoň zpočátku mírně matoucí, určitě ji ale kvůli tomu neodkládejte. Je to velmi čtivá a krásně napsaná kniha. Já osobně jsem si autorův styl psaní velmi zamilovala.

Diskuze

Momentálně nepodporujeme Internet Explorer 9