Hlavní stránkaKulturaPoužití honorifik v japonštině
Použití honorifik v japonštině
Honorifika jsou jednou ze základních vecí, pokud se chcete domluvit v Japonsku, i když vám písmo víceméně nic neříká.
Nejprve popřemýšlejte, jak daného člověka oslovíte
FOTO: Jiro Sunohara / Flickr.com
Oslovování jmény je běžné ve světě. Pokud chcete vyjádřit větší zdvořilost cizím lidem, a že byste měli, použijete jednoduše slovo pane, paní, atd.
Jenomže v japonštině je to trošku jiné. Většinou při oslovení nebo zmínění nějaké osoby je ještě potřeba použit tzv. honorifika: -san, -sama a další. ("jméno-san" nebo "příjmení-san")
Jsou samozřejmě výjimky, hlavně v rodinném kruhu nebo mezi přáteli, ale v běžných případech je nutné tato slova za jmény použít a nezapomínat na ně. Jako další věci jsou totiž v mluvě v Japonsku velmi důležitá. Vyjadřují totiž, jak si dané osoby vážíte, s tím pak souvisí i váš úspěch, a to nejen kariérní.
FOTO: Abdulla M / Flickr.com
Také doporučuji toto honorifikum použít i u někoho, kdo má něco za sebou a už něco zažil. Třeba u veterána z války nebo někoho slavného.
FOTO: Faisal Aljunied / Flickr.com
FOTO: Jiro Sunohara / flickr.com
Na koncovku "-kun" můžete také narazit při oslovování mladších kolegyň svými zkušenějšími kolegy. Vyjadřuje totiž více respektu, než je tomu u "-chan".
FOTO: Satoshi / flickr.com
Konkrétně pak přípona "-tan" se až tak příliš jako náhrada za "-chan" nevyužívá, "-bo" je pak používanější zejména u chlapců.
FOTO: Jiro Sunohara / flickr.com
Tuto koncovku lze použít i zvlášť.
Podobné "-senpai" se používá pro oslovení zkušenější vámi známé osoby, třeba spolužáka z vyššího ročníku školy nebo zkušenějšího partnera ve sportu.
Koncovku lze opět použít i zvlášť.
Pro opačné oslovení, tedy méně zkušené osoby, se může použít kōhai, ovšem jako honorifika se používá koncovka "-kun".
"-hakase" se používá ojediněleji, jedná se o oslovení, vyzdvihující akademickou odbornost. Znamená doktor nebo přesněji professor.
FOTO: Agencia ID / Flickr.com
Těchto oslovení je samozřejmě více, obzvláště sáhneme-li do historie, setkáme se i s koncovkou "-dono" nebo "-tono", ta byla používaná ve stejném smyslu jako "-sama", ovšem ve vyjádření respektu patří níže.
Dále je potřeba zmínit, že některá honorifika se v některých případech mohou použít jinak. Jde hlavně o případy v rodinném kruhu či při mluvě s někým o někom, třeba oblíbené osobnosti.
Toto všechno je pak další příklad slušného chování, což dokazuje, že si Japonci váží ostatních. Jako cizinec je potřeba se přizpůsobit a tyto základy se naučit používat, abyste si neudělali ostudu hned v první den návštěvy.
Jenomže v japonštině je to trošku jiné. Většinou při oslovení nebo zmínění nějaké osoby je ještě potřeba použit tzv. honorifika: -san, -sama a další. ("jméno-san" nebo "příjmení-san")
Jsou samozřejmě výjimky, hlavně v rodinném kruhu nebo mezi přáteli, ale v běžných případech je nutné tato slova za jmény použít a nezapomínat na ně. Jako další věci jsou totiž v mluvě v Japonsku velmi důležitá. Vyjadřují totiž, jak si dané osoby vážíte, s tím pak souvisí i váš úspěch, a to nejen kariérní.
1.) -san
Tato koncovka je používaná pro oslovení cizího člověka, vašeho kolegy, ale může být použita i pro oslovení vašeho staršího bratra nebo známého na večírku.FOTO: Abdulla M / Flickr.com
2.) -sama
Jedná se o největší vyjádření respektu v moderní japonské mluvě. To znamená, že vyjádříte vetší pokoru dané osobě. Používají ji prodavači v obchodě, služebné v domácnostech nebo třeba při oslovení členů císařské rodiny, pokud budete mít to štěstí.Také doporučuji toto honorifikum použít i u někoho, kdo má něco za sebou a už něco zažil. Třeba u veterána z války nebo někoho slavného.
FOTO: Faisal Aljunied / Flickr.com
3.) -chan
Vyjadřuje roztomilost, používá se tedy převážně pro malé děti, dívky školního věku, ale také tak můžete oslovit i své nejlepší kamarádky, své mazlíčky nebo mladší generaci. Avšak nikoli svou nadřízenou v práci, natož učitele nebo starší osoby.FOTO: Jiro Sunohara / flickr.com
4.) -kun
Podobnost s předchozím případem, ovšem myšleno převážně pro chlapce. Použít ji můžete jak u oslovení malých chlapců, tak i u vašich přátel, či spolužáků stejného ročníku.Na koncovku "-kun" můžete také narazit při oslovování mladších kolegyň svými zkušenějšími kolegy. Vyjadřuje totiž více respektu, než je tomu u "-chan".
FOTO: Satoshi / flickr.com
5.) -tan a -bō
Jedná se o vyjádření větší rozkošnosti než je tomu u "-chan" a "-kun", třeba u kojenců.Konkrétně pak přípona "-tan" se až tak příliš jako náhrada za "-chan" nevyužívá, "-bo" je pak používanější zejména u chlapců.
FOTO: Jiro Sunohara / flickr.com
6.) -sensei/-senpai/-hakase
"-sensei" v přímém překladu toto slovo znamená učitel, ovšem oslovují se tak i doktoři nebo třeba trenéři ve sportu a správci dojo.Tuto koncovku lze použít i zvlášť.
Podobné "-senpai" se používá pro oslovení zkušenější vámi známé osoby, třeba spolužáka z vyššího ročníku školy nebo zkušenějšího partnera ve sportu.
Koncovku lze opět použít i zvlášť.
Pro opačné oslovení, tedy méně zkušené osoby, se může použít kōhai, ovšem jako honorifika se používá koncovka "-kun".
"-hakase" se používá ojediněleji, jedná se o oslovení, vyzdvihující akademickou odbornost. Znamená doktor nebo přesněji professor.
FOTO: Agencia ID / Flickr.com
Těchto oslovení je samozřejmě více, obzvláště sáhneme-li do historie, setkáme se i s koncovkou "-dono" nebo "-tono", ta byla používaná ve stejném smyslu jako "-sama", ovšem ve vyjádření respektu patří níže.
Dále je potřeba zmínit, že některá honorifika se v některých případech mohou použít jinak. Jde hlavně o případy v rodinném kruhu či při mluvě s někým o někom, třeba oblíbené osobnosti.
Toto všechno je pak další příklad slušného chování, což dokazuje, že si Japonci váží ostatních. Jako cizinec je potřeba se přizpůsobit a tyto základy se naučit používat, abyste si neudělali ostudu hned v první den návštěvy.
Nástěnka
Are you feeling irritated because of poor grades i...
09:31 |
30.01
jameswick1...
skoro po dvou letech si zas dovolím jeden spam pří...
10:39 |
10.01
8BB76E1
Japonské slavnosti na Vyšehradě 8.6.2019 - relativ...
19:53 |
08.06
Tyckin
TOP0 článků
Poslední komentáře
Kupuji ho z internetové stránky kimchiclub .cz. Je...
09:32 |
27.04
Vasicek
A odkud kimchi kupujete? A jedná se o opravdu kval...
02:37 |
26.04
Palicka85
Já mám zkušenost s kupováním hotového kimchi. Byl ...
09:05 |
25.04
Vasicek