Knihy o korejštině dostupné v českém jazyce

18:34 | 10.04.2016 Choi Mari 6
Chtěli jste někdy nějakou knihu o korejštině a nevěděli, jestli nějakou takovou vůbec česká knihkupectví nabízí? Tak čtěte dál, pár jsem jich našla.
Obálka knihy Lexikologie korejštiny
Obálka knihy Lexikologie korejštiny FOTO: Choi Mari
Sama osobně mám velmi ráda korejský jazyk a rozhodla jsem se jej naučit. Jelikož sehnat kurzy mimo Prahu není úplně jednoduché, chtěla jsem si alespoň koupit nějakou učebnici. A právě v tu chvíli nastal problém. Korejci totiž mají více než desítku různých učebnic českého jazyka, ale my takový výběr nemáme.

Úplně nejznámější a shodou okolností první knihou, po které jsem sáhla, je Gramatika korejského jazyka od Vladimíra Pucka. Ještě než jsem knihu koupila, byla jsem varována, že to asi nebude ten nejlepší zdroj pro samouka. Ona kniha totiž, stejně jako ostatní knihy od pana Pucka, tedy Lexikologie korejštiny a Klasická korejština, jsou míněny pro lingvisty a tudíž jsou pro nás laiky poněkud hůře srozumitelné. Pokud jste tedy na internetu po této knize koukali s tím, že byste se z ní rádi naučili korejskou gramatiku, můžete to zkusit, ale nebude to jednoduché, těžká je totiž prý i pro mnohé studenty koreanistiky. Něco málo se z ní ale určitě naučit dá.

Lexikologie korejštiny také není úplně tím pravým učebním materiálem. Nicméně to ale stále je velmi zajímavá kniha. Jak již samotný název této knihy uvádí, jedná se o lingvistickou knihu o původu a významu jednotlivých korejských slov a jejich užití. Zajímavým zjištěním pro mě bylo, že nejen čínština, angličtina a japonština měla vliv na korejštinu, ale také mongolština, francouzština němčina nebo italština.

S Klasickou korejštinou zatím nemám žádnou osobní zkušenost, a tak Vám o ní mohu sdělit jen ty a samé informace jako kterékoliv online knihkupectví. Při psaní této knihy nebyl pan Pucek sám, spoluautorem byl Vladimír Glomb. Kniha, opět určená především lingvistům, je vhodná pro lidi, kteří mají zájem sledovat změny, proměny a vývojové směry korejského jazyka.

S následující knihou osobní zkušenost mám a je jí Korejština konverzace od Lingea. Tato malá kniha je asi nejdostupnější knihou o korejštině v našich knihkupectvích a dá se mimo jiné také koupit jako e-kniha. Tato kniha také není bez chyb a nejsem to jen já, kdo si všiml. V některých místech není výslovnost úplně přesná, slovesa jsou někdy psaná v infinitivu a jindy formální mluvou a u pozdravů mají menší chyby. V současné době je to ale asi to nejlepší, co lze v českých knihkupectvích dostat.

Když jsem si dohledávala knihy k tomuto tématu, narazila jsem také na jednu, o které jsem předtím nikdy neslyšela. Jedná se o knihu Asijský tlumočník, která obsahuje základní konverzační fráze v osmi různých asijských jazycích a jedním z nich je korejština. Dalšími jazyky zahrnutými v této knize jsou vietnamština, hindština, japonština, turečtina, arabština, hebrejština a čínština.

Tahle hrstka knih je vše, co jsem byla schopná vyhledat. Pokud víte o nějakých dalších, určitě dejte vědět, ať můžeme seznam doplnit. Také přeji hodně štěstí se studiem tohoto krásného jazyka.

ZDROJ:
Knihkupectví Neoluxor
Knihkupectví Neoluxor
Knihy.ABZ,cz

Diskuze

Momentálně nepodporujeme Internet Explorer 9