25 ázijských knižných noviniek za rok 2015 [1. časť]

11:00 | 01.02.2016 monika 2
Pozrite sa na výber 25 knižných noviniek na československom trhu za rok 2015, ktoré súvisia s Áziou. Ktorá vás najviac zaujme?  
Ilustračné foto
Ilustračné foto FOTO: pixabay.com

Gok Wan 
Domácí čínská kuchyně


Začiatkom minulého roka nás české vydavateľstvo Ikar Cz potešilo čínskou kuchárkou. Tú napísal britský módny stylista Gok Wan, ktorý pochádza z Hongkongu. V knihe Domácí čínská kuchyně - S wokem a naběračkou. Více než 80 jednoduchých rodinných receptů ponúka rodinné recepty, ktoré ho naučil jeho otec a pokrmy z Číny, Hongkongu a Singapuru.

Viac o knihe sa dozviete na ikar-knihy.cz

Haruki Murakami 
Bezbarvý Cukuru Tazaki a jeho léta putování


I tento rok sa na pultoch kníhkupectiev objavili knihy úspešného japonského autora Haruki Murakami. V marci to bola kniha Bezbarvý Cukuru Tazaki a jeho léta putování. Kniha sleduje príbeh mladého muža, Cukuru Tazaki, ktorý sa vydáva na cestu proti prúdu času, aby vyriešil dávne krivdy.

Viac o knihe sa dozviete na odeon-knihy.cz

Recenziu na slovenský preklad knihy, Bezfarebný Cukuru Tazaki a roky jeho putovania, nájdete tu

Amy Tan 
Údolie zázrakov


Americká autorka s čínskymi koreňmi, Amy Tan, sa po rokoch vrátila opäť na československý trh. I tentoraz išlo o príbeh, v ktorom sa prelína americká kultúra s čínskou a opäť môžeme sledovať osud dvoch žien, matky a dcéry.

Knihu Údolie zázrakov vydalo v apríli slovenské vydavateľstvo Slovart. Viac o knihe sa dozviete na slovart.sk.

V auguste vydalo české nakladateľstvo Motto knihu pod názvom Údolí úžasu. Viac o knihe sa dozviete na motto.cz

 

Šótecu
Podoben mraku život plyne


Vydavateľstvo Vyšehrad začiatkom mája minulého roka vydalo zbierku sto stredovekých básní Podoben mraku život plyne. Autorom básní je budhistický mních Šótecu, jeden z najplodnejších autorov japonskej literatúry.

Viac o knihe sa dozviete na ivysehrad.cz





 

Čang Čin-song 
Milovaný vůdce 


Vydavateľstvo CPRESS v máji nakúslo tému severokórejských utečencov v knihe Milovaný vůdce - Můj útěk ze Severní Koreje. Knihu napísal Čang Čin-song, oficiálny básnik severokórejského vodcu Kim Čong-ila. Zachytáva v nej svoj "bezstarostný“ život v Pchjongjangu ale i nebezpečný útek za slobodou.

Viac o knihe sa dozviete na knihy.cpress.cz.

 

Hjok Kang
Tady je ráj


V máji vydalo vydavateľstvo Ikar CZ knihu o severokórejských utečencoch a to Tady je ráj - Svědectví o životě v Severní Koreji. Kniha zachytáva autorov život v Severnej Kórei pred útekom do Číny v roku 1998. Sústreďuje sa predovšetkým na "normálny“ život v krutom režime Kim Čong-ila a na hladomor v rokoch 1993 - 1994, počas ktorého podľa odhadov umreli 2 milióny ľudí.

Viac o knihe sa dozviete na ikar-knihy.cz.


 

Marie Kondo 
Kúzelné upratovanie


Japonská upratovacia konzultantka Marie Kondo v roku 2011 vydala knihu Jinsei ga tokimeku katazuke no maho. Z večera do rána sa stala bestsellerom a dodnes bola preložená do vyše 30 jazykov. Marie v nej vysvetlí, ako radikálne vytriediť veci, uložiť ich správnym spôsobom a udržať tak dlhodobý poriadok.
V máji sa slovenskí čitatelia dočkali prekladu pod názvom Kúzelné upratovanie - Japonské umenie, ako zbaviť dom neporiadku a nájsť životnú harmóniu. O knihe sa viac dozviete na premedia.sk.

V septembri sa kniha dočkala i českého prekladu pod názvom Zázračný úklid - Pořádek jednou provždy

 


Midler Paul 
MADE IN ČÍNA


Midler Paul pôsobí v ázijskom priemysle vyše dvadsať rokov a pracoval s tisíckami čínskych dodávateľov. Autor si v knihe neberie servítku a ukazuje tvrdú realitu každodenného biznisu v Číne.   

Viac o knihe sa dozviete na prah.cz.
 

Monika Wurmová 
Slzy prodaných dívek


Slovenská spisovateľka Monika Wurm si v roku 2014 získala tisícky Slovákov svojou prvotinou Slzy predaných dievčat. Minulý rok sa kniha dočkala i českého prekladu s názvom Slzy prodaných dívek od vydavateľstva Brána.
Kniha zachytáva krutý osud 16-ročnej polosiroty Malaye z filipínskeho hlavného mesta Manila. Musí prejsť najtvrdšími skúškami, ako je obchodovanie s bielym mäsom alebo znásilnenie. Nakoniec sa dostáva do mesta snov, Dubaja, kde ju vydražia ako luxusnú spoločnícku.

Viac o knihe sa dozviete na brana-knihy.cz

Trinh T. Minh-ha 
Odjinud, jež se nachází právě zde


Trinh T. Minh-ha je svetoznáma nezávislá filmová producentka a feministka vietnamského pôvodu. Knihu Odjinud, jež se náchází právě zde vydala už v roku 2011 a ukazuje v nej svoj jedinečný pohľad na svet. Minulý rok ju na český trh prinieslo vydavateľstvo tranzit.cz.

Viac o knihe sa dozviete na cz.tranzit.org.

 

I Sungu 
Ta druhá strana života


V septembri minulého roka české vydavateľstvo Argo ponúklo čitateľom preklad knihy Ta druhá strana života od uznávaného juhokórejského prozaika I Sungu.

Viac o knihe sa dozviete na argo.cz.

Recenziu na knihu nájdete tu.



 

Fischer Paul 
Kim Čong-il uvádí


Fischer Paul, britský filmový producent, v knihe Kim Čong-il uvádí prináša rekonštrukciu skutočného prípadu z roku 1978. Na príkaz Kim Čong-ila, syna zakladateľa KĽDR Kim Ir-sena, bol unesený juhokórejský režisér Shin Sang-ok spolu s jeho dvornou herečkou Choi Eun-hee, aby v Severnej Kórei vybudovali základy filmového priemyslu.

Viac o knihe sa dozviete na argo.cz.

 

Denisa Ogino, Katarína Kopcsányi 
S dušou Japonky


Skutočný príbeh Slovenky v krajine gejší, ryže a sakury, Sushi v dushi, pokračuje. Denisa Ogino sa tento rok vrátila s knihou S dušou Japonky, v ktorej sa najznámejšia slovenská Japonka musí popasovať s tvrdou slovenskou realitou.

Viac o knihe sa dozviete na martinus.sk


 

Ahn Do-hyeon 
Losos, který se odvážil vyskočit výš


Losos, který se odvážil vyskočit výš je prvé preložené dielo juhokórejského básnika Ahn Do-Hyuna do angličtiny i češtiny. Táto bájka či poetická novela prináša príbeh strieborného lososa, ktorý sa odváži zmeniť svoj osud. Dielo je písané podľa vzoru The Giving Tree od Shela Silversteina alebo Saint-Exupéryho Malého princa.

Viac o knihe sa dozviete na knihyomega.cz.
 

Mo Jen 
Země alkoholu 


Vydavateľstvo Mladá fronta prinieslo minulý rok preklad už druhého diela od čínskeho spisovateľa a nositeľa Nobelovej ceny za literatúru Mo Jena, ktorého diela boli viackrát v Číne zakázané. Prekladu sa dočkal román Země alkoholu, ktorého príbeh sa odohráva v dvadsiatych rokoch 20. storočia v Číne.

Viac o knihe sa dozviete na kniha.cz.

 

 


Ktoré z kníh ste už čítali? A ktorá novinka vás najviac zaujala?

ZDROJ: ikar.cz, odeon-knihy.cz, ivysehrad.cz, knihy.cpress.cz, slovart.skpremedia.sk, prah.cz, cz.tranzit.org, brana-knihy.cz, argo.cz, knihyomega.cz, kniha.cz, martinus.sk
FOTO: ikar.cz, odeon-knihy.cz, ivysehrad.cz, knihy.cpress.cz, slovart.sk, premedia.sk, prah.cz, cz.tranzit.org, brana-knihy.cz, argo.cz, knihyomega.cz, kniha.cz, publico.sk

Diskuze

Momentálně nepodporujeme Internet Explorer 9