Čínský návrhář a umělec se snaží ochránit životní prostředí
Napadlo by vás, že k ochraně životního prostředí vám postačí kolečkové brusle, staré boty nebo povlečení? Wan Yunfeng vám ukáže, jak na to.Dva páry zaprášených bot, pastelově oranžové kolečkové brusle, lebka berana, několik metrů zamotaného jasně červeného lana. Nejsou to věci, které bychom našli v módních salónech v Evropě nebo na severoamerických molech. Ovšem pro nekonvenčního čínského návrháře a umělce Wan Yunfenga jsou perfektní. Ve svém malém bytě ve východním Pekingu tvoří módní kousky, které nosí on sám. Výrazné šaty se vždy skládají z několika předmětů. Zkroucené tělo zachycené na fotografiích vysílá zprávu o ničivé síle lidské spotřeby.
„Tvořím oblečení k uvědomění si životního prostředí. Je to umění vystupování. Tyto šaty samozřejmě nemůžete nosit v každodenním životě. Je to poselství o ochraně životního prostředí.“
Jeho poslední série fotografií nese jméno 'Protection of the Ocean'. Šaty tvoří zapletené sítě a množství plastového odpadu. Mučivé výrazy obličeje přesně odráží bolest zvířat žijících v oceánu. K této sérii řekl: „Chci rekonstruovat scény zvířat bojujících před smrtí způsobenou znečištěním oceánu.“
Wan Yunfeng vyrostl v malebném městečku ve východní části Fushunu s více než dva miliony obyvateli v severovýchodní provincii Liaoning. Umělecké vlohy zdědil po svém otci, který působil v místním errenzhuanském divadle, což je druh čínské opery ze severovýchodu země, kdy hrají dva lidé. Errenzhuan je mnohem uvolněnější než vysoká úroveň pekingské opery. Obsahuje kabaretní mix tance a zpěvu.
Svého otce sledoval při vystupování a spíše než do děje se zamiloval do pestrobarevných dámských kostýmů. Řekl: „Miloval jsem kostýmy více než operu. Mužské kostýmy nejsou mocné, barvou a stylem jsou velmi jednoduché. Zato dámské oblečení může být dramatické.“ Poté, co přestal bydlet s rodiči, vystřídal několik povolání. Nějakou dobu působil jako herec a dokonce vizážista, který spolupracoval s mnoha čínskými osobnostmi. Jeho mysl se ovšem stále vracela k šatům, které vídával jako dítě.
Při návštěvě rodičů našel hromadu vyhozeného oblečení a povlečení. Řekl: „Náhle mi do mysli vstoupil vrtoch a pak jsem navrhl něco, co jsem chtěl, abych je oživil.“ Ve svém malém bytě v shromažďuje hromady použitých předmětů. Postačí mu k tomu sáčky a plastové krabičky naskládané na sobě, aby nezabíraly moc místa. Využívá každý kout bytu.
„Každého žádám o materiály. Někdy věci pocházejí z mého každodenního života, někdy od přátel. Také hodně cestuji. Chodím do starožitnictví a navštěvuji bleší trhy, abych něco koupil. Musíte se přece udělat krásným.“
Inspiraci čerpá z čínských a západních vlivů. Ikonou pro něj je módní návrhář Karl Lagerfeld. Řekl: „Jeho design byl kreativní a také pro každodenní užití. Uctívám ho.“ Při toulkách po světě navštívil Paříž, New York a Milán. Poblíž slavné Eiffelovky oblékl kousek z recyklované džínoviny s miniaturní verzí dominanty města na své hlavě. Celé to nazval 'Paris cowboy'.
V blízkosti Louvre dal vzniknout 'The Northeast Flower'. „Je to spolupráce mezi Čínou a Západem. Opravdu mám rád čínskou a evropskou kulturu, takže jsem je smíchal dohromady a vytvořil něco nového, “ řekl. Na Times Square v New Yorku pořídil sérii fotografií 'Crazy IKEA'. K obléknutí mu stačily pouze nákupní tašky.
Wan Yunfeng se přiznal, že doma se setkává s odporem vůči svému avantgardnímu stylu. V čínských sociálních médiích je kritizován za střihy, až po tvar jeho nohou. Uživatelé internetu se ptají, proč se obléká jako žena, nosí vysoké podpatky a když chodí, zvedá nohy vysoko.
„Napodobuji, jak chodí zvířata. Na světě je mnoho ohrožených zvířat, takže když kráčím po silnici, je to vyjádření chůze zvířat. Doufám, že to lidé pochopí. Když ne, řeknu jim, že nejsem model chodící po mole, ale člověk, který se snaží šířit poselství o ochraně životního prostředí. Kritika je v pořádku, přehánění je také v pořádku. Prostě musím chránit životní prostředí. Prostě věřím, že každý by měl pracovat na ochraně životního prostředí, nemyslíte?“
ZDROJ: edition.cnn.com
FOTO: Cheng Chong, Jim Liang, Bai Chenyin, A