Hlavní stránkaKulturaNovoroční "červené" obálky
Novoroční "červené" obálky
Tyto většinou červené obálky se zlatými znaky se dávají v Asii například při oslavách čínského Nového roku a jsou v nich ukryty „šťastné peníze“. V některých zemích jsou obálky ale i bílé nebo dokonce zelené.
Červené obálky
FOTO: AsianStyle - Mei
V čínských a dalších asijských společnostech se používají červené obálky k předání peněžního daru. Mandarínsky je to Hong Bao (红包), dialektem Min Nan je to Ang Pow a v kantonštině Lai See (利市/利是). Lì Xì ve vietnamštině (někdy také Phong Bao Mung Tuổi), otoshidama (お年玉) v japonštině a saebaedon (세뱃돈) v korejštině.
Červená obálka nebo červený balíček je obdélníkového tvaru a slouží k předávání peněz při zvláštních příznivých příležitostech. Pakety jsou obvykle červené a na nich jsou zlatou barvou napsané šťastné příznivé znaky. Bývají v různých červených odstínech a někdy dokonce i růžové. Červená barva symbolizuje štěstí a má odradit zlé duchy.
Nejvíce se používají během čínského Nového roku, kdy starší dávají obálky dětem či mladší generaci.
Jsou ale používány i při jiných příznivých společenských akcích. Například při svatbách, narození dítěte, narozeninách či jako děkovné gesto.
Částka peněz, která se do obálky vkládá, závisí vždy na vztahu mezi dávajícím a přijímajícím. Také to často záleží na společenském postavení. Podle čínské tradice je v každém případě množství peněz v obálce vždy sudé. Velmi oblíbené jsou částky končící na číslo 8. Číslo 8 zní jako prosperita. Nejoblíbenějšími částkami jsou tedy 8, 18, 168 a 888.
Částka, které se ale často vyhýbá, je 38. Zvláště pak při svatbách. Když se spolu použijí čísla 3 a 8, mohlo by to znamenat nepříjemnou ženu.
Částce, která končí 4 nebo zahrnuje 4, se obvykle snaží Číňané vyhnout. Čtyři zní v mandarínštině a většině čínských dialektů jako smrt. Nejhorší částka věnovaná v červeném paketu je 44.
Jelikož jsou červené obálky nejvíce v poptávce během čínského Nového roku, využilo mnoho firem této příležitosti a nabízejí velkou škálu sad červených paketů. Obálky jsou často také používány jako dekorace k výzdobě. Tvoří se z nich různé lampiony atd.
V Jižní Koreji a Japonsku nemají červené obálky, ale bílé. V Japonsku je na obálce uvedeno většinou i jméno příjemce, kdežto v Číně jsou tam většinou znaky dvojitého štěstí a podobně. V dnešní době už se v Japonsku používají i různě barevné a pokreslené obálky.
Malajští Muslimové v Malajsii, Bruneji, Indonésii a Singapuru se přizpůsobili čínským zvykům a také rozdávají v obálkách peněžní dary. Většinou jako součást oslavy Eid al-Fitr (malajsky: Hari Raya Aidilfitri). Ovšem místo červených obálek používají zelené. Dává se do nich většinou malé množství peněz. Zelená barva se používá pro její tradiční spojení s islámem.
FOTO: shutterstock.com
Červená obálka nebo červený balíček je obdélníkového tvaru a slouží k předávání peněz při zvláštních příznivých příležitostech. Pakety jsou obvykle červené a na nich jsou zlatou barvou napsané šťastné příznivé znaky. Bývají v různých červených odstínech a někdy dokonce i růžové. Červená barva symbolizuje štěstí a má odradit zlé duchy.
Nejvíce se používají během čínského Nového roku, kdy starší dávají obálky dětem či mladší generaci.
Jsou ale používány i při jiných příznivých společenských akcích. Například při svatbách, narození dítěte, narozeninách či jako děkovné gesto.
Částka peněz, která se do obálky vkládá, závisí vždy na vztahu mezi dávajícím a přijímajícím. Také to často záleží na společenském postavení. Podle čínské tradice je v každém případě množství peněz v obálce vždy sudé. Velmi oblíbené jsou částky končící na číslo 8. Číslo 8 zní jako prosperita. Nejoblíbenějšími částkami jsou tedy 8, 18, 168 a 888.
Částka, které se ale často vyhýbá, je 38. Zvláště pak při svatbách. Když se spolu použijí čísla 3 a 8, mohlo by to znamenat nepříjemnou ženu.
Částce, která končí 4 nebo zahrnuje 4, se obvykle snaží Číňané vyhnout. Čtyři zní v mandarínštině a většině čínských dialektů jako smrt. Nejhorší částka věnovaná v červeném paketu je 44.
Jelikož jsou červené obálky nejvíce v poptávce během čínského Nového roku, využilo mnoho firem této příležitosti a nabízejí velkou škálu sad červených paketů. Obálky jsou často také používány jako dekorace k výzdobě. Tvoří se z nich různé lampiony atd.
V Jižní Koreji a Japonsku nemají červené obálky, ale bílé. V Japonsku je na obálce uvedeno většinou i jméno příjemce, kdežto v Číně jsou tam většinou znaky dvojitého štěstí a podobně. V dnešní době už se v Japonsku používají i různě barevné a pokreslené obálky.
Malajští Muslimové v Malajsii, Bruneji, Indonésii a Singapuru se přizpůsobili čínským zvykům a také rozdávají v obálkách peněžní dary. Většinou jako součást oslavy Eid al-Fitr (malajsky: Hari Raya Aidilfitri). Ovšem místo červených obálek používají zelené. Dává se do nich většinou malé množství peněz. Zelená barva se používá pro její tradiční spojení s islámem.
FOTO: shutterstock.com
Nástěnka
Are you feeling irritated because of poor grades i...
09:31 |
30.01
jameswick1...
skoro po dvou letech si zas dovolím jeden spam pří...
10:39 |
10.01
8BB76E1
Japonské slavnosti na Vyšehradě 8.6.2019 - relativ...
19:53 |
08.06
Tyckin
TOP0 článků
Poslední komentáře
Kupuji ho z internetové stránky kimchiclub .cz. Je...
09:32 |
27.04
Vasicek
A odkud kimchi kupujete? A jedná se o opravdu kval...
02:37 |
26.04
Palicka85
Já mám zkušenost s kupováním hotového kimchi. Byl ...
09:05 |
25.04
Vasicek